{"id":771,"date":"2023-10-21T01:16:28","date_gmt":"2023-10-21T01:16:28","guid":{"rendered":"https:\/\/ffyh.unc.edu.ar\/derechoslinguisticos\/?page_id=771"},"modified":"2024-05-20T13:28:00","modified_gmt":"2024-05-20T13:28:00","slug":"fabular-las-lenguas","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ffyh.unc.edu.ar\/derechoslinguisticos\/ediciones-anteriores\/circulares\/comisiones-de-conversacion\/fabular-las-lenguas\/","title":{"rendered":"1. Fabular las lenguas"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: right\">Franca Maccioni<br \/>\nGabriela Milone<br \/>\nFlorencia Stalldecker<\/p>\n<p>Esta comisi\u00f3n invita a realizar in(ter)venciones sobre diversos modos de fabular la\/s lengua\/s, desde la materialidad ling\u00fc\u00edstica y su potencialidad cr\u00edtica. Ante el discurso hegem\u00f3nico de los entes reguladores de La Lengua y sus usos \u2013entes que determinan y normalizan nociones y conceptualizaciones de las lenguas y sus or\u00edgenes, sus derivas, sus gram\u00e1ticas y sus l\u00e9xicos\u2013 se convoca a proponer y discutir posibilidades de fabulaciones ling\u00fc\u00edsticas que proyecten or\u00edgenes imposibles, filiaciones heter\u00f3nimas, \u00f3rdenes sensibles otros, circulaciones y afecciones fronterizas que se pregunten por las implicancias de hacer pasar las lenguas por la pretendida Lengua \u00danica, desarmando las formas por exceso, por contagio, por sustracci\u00f3n, por resistencia.<\/p>\n<p>Los ejes a los que esta comisi\u00f3n invita a discutir, entre otros, son:<\/p>\n<ol>\n<li>Lengua, f\u00e1bula e imaginaci\u00f3n: la pregunta por el origen y el fin de las lenguas.<\/li>\n<li>Las palabras, los sonidos, los sentidos: posibles entrecruzamientos.<\/li>\n<li>Los signos y su enigma: \u00bfqui\u00e9n\/qu\u00e9 escribe?<\/li>\n<li>\u00bfInventar la lengua? Idioma, traducci\u00f3n, poes\u00eda.<\/li>\n<li>Ficci\u00f3n entre-lenguas: ecos, resistencias, consonancias, umbrales.<\/li>\n<\/ol>\n<h2 style=\"text-align: center\"><span style=\"color: #ff00ff\">ACCEDER al LIBRO DE RES\u00daMENES<br \/>\n&lt;<a href=\"https:\/\/docs.google.com\/document\/d\/1AFYAXg1OKMj_TerEgOXh7d1TlmZmHg9z5rKjWe0llWo\/edit\">click ac\u00e1<\/a>&gt;<\/span><\/h2>\n<h1><span style=\"color: #ff00ff\">PROGRAMA<\/span><\/h1>\n<h3><b>MARTES 21 DE MAYO<\/b><\/h3>\n<h3><b>Primera parte &#8211; 12.00 &#8211; 14.00<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Sala de Profesores &#8211; Pabell\u00f3n Francia<\/span><\/p>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Fabulando las lenguas<\/span> <span style=\"font-weight: 400\">&#8211;<\/span> <i><span style=\"font-weight: 400\">Natalia Magrin &amp; Beatriz Bixio<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Experiencia, lengua y fabulaci\u00f3n: algunos interrogantes &#8211; <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Mar\u00eda Soledad Boero<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">\u00bfPor qui\u00e9n se toma el signo? &#8211; <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Franca Maccioni<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Escrito a dos lenguas: Potencialidades y l\u00edmites de una inteligencia gramatical &#8211; <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Anuar Cichero<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Elementos para una ling\u00fc\u00edstica indisciplinar &#8211; <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Gabriela Milone<\/span><\/i><\/li>\n<\/ol>\n<h3><b>Segunda parte &#8211; 15.00 &#8211; 16.30<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Sala de Profesores &#8211; Pabell\u00f3n Francia<\/span><\/p>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Repercusi\u00f3n po\u00e9tica: del paralelismo a la percepci\u00f3n &#8211; <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Lucas Brockenshire<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Lenguas m\u00e1gicas y lenguas rituales: una aproximaci\u00f3n &#8211; <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Daniela Contursi<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">(Con)fabulaciones: traducir juntas para rodear una lengua en el quiebre &#8211; <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Melania Estevez Ballestero &amp; Gabriela Cornet\u00a0<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Se escribe a tientas o equivocar la escritura en Anagramas, de Lorrie Moore &#8211; <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Silvia Mariana Maman\u00ed<\/span><\/i><\/li>\n<\/ol>\n<h3><b>MI\u00c9RCOLES 22 DE MAYO<\/b><\/h3>\n<h3><b>Tercera parte &#8211; 9.00 &#8211; 10.30<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Sala de Profesores &#8211; Pabell\u00f3n Francia<\/span><\/p>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">La etimologizaci\u00f3n como proceso reflexivo sobre el lenguaje y germen del cambio ling\u00fc\u00edstico &#8211; <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Mart\u00edn Tapia Kwiecien &amp; Beatriz Carina Meynet<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">\u00bfQu\u00e9 tienen de malo las \u201cmalas palabras\u201d? &#8211; <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Lucas Trocello &amp; Malena Olmedo<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">\u00bfCu\u00e1l \u201cyo\u201d soy? Diversidad y representaci\u00f3n de subjetividades en los pronombres de primera persona del japon\u00e9s &#8211; <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Angelina Mattoni<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Un herbario trasmundano. Diccionario marosiano para pensar otra lengua cr\u00edtica <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Adriana Gabriela Canseco<\/span><\/i><\/li>\n<\/ol>\n<h3><b>Cuarta parte &#8211; 11.00 &#8211; 12.30<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Sala de Profesores &#8211; Pabell\u00f3n Francia<\/span><\/p>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Inventar un lenguaje o recibir una imposici\u00f3n: hacer cosas con un cuerpo que baila &#8211; <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Guadalupe Garione<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Cuerpo y escritura en <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Leer danza(ndo)<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">: imaginar la traducci\u00f3n, bailar las lenguas &#8211; <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Leticia Paz Sena<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Inocular la lengua: Farmacia animal de Francisco Leal &#8211; <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Mar\u00eda Milagros Gonz\u00e1lez<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Le Guin y los mundos por venir. Un glosario para pensar los cruces entre teor\u00eda, ficci\u00f3n e imaginaci\u00f3n &#8211; <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Camila Arce Torre<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">La lengua baj\u00f3 a la tierra &#8211; <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Florencia Stalldecker &amp; Constanza Pellicci<\/span><\/i><\/li>\n<\/ol>\n<h3><b>JUEVES 23 DE MAYO<\/b><\/h3>\n<h3><b>Quinta parte &#8211; 9.00 &#8211; 10.30<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Pabell\u00f3n Venezuela<\/span><\/p>\n<ol>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">El tono pol\u00edtico de Juana Bignozzi: un an\u00e1lisis de algunos poemas de La ley tu ley (2000) &#8211; <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Paloma Kreder<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Realizaci\u00f3n de la subjetividad a partir de la experiencia de las otras: <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">C\u00e1rcel de mujeres &#8211; Miyodzi Watanabe<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">La impronta sudamericana en la po\u00e9tica de Ra\u00fal Zurita &#8211; <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Adela Busquet<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">La lengua del agua: lo l\u00edrico y lo oral en narrativas del litoral &#8211; <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Guadalupe Zaballo Dapuez\u00a0<\/span><\/i><\/li>\n<li style=\"font-weight: 400\"><span style=\"font-weight: 400\">Enrique Lihn y los diagramas de una im\u00e1gen po\u00e9tica: la figura como origen y la responsabilidad hermen\u00e9utica &#8211; <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Elizabeth Joy Koza Carreira<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">\u00a0<\/span><\/li>\n<\/ol>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<div class=\"mh-excerpt\"><p>Franca Maccioni Gabriela Milone Florencia Stalldecker Esta comisi\u00f3n invita a realizar in(ter)venciones sobre diversos modos de fabular la\/s lengua\/s, desde la materialidad ling\u00fc\u00edstica y su <a class=\"mh-excerpt-more\" href=\"https:\/\/ffyh.unc.edu.ar\/derechoslinguisticos\/ediciones-anteriores\/circulares\/comisiones-de-conversacion\/fabular-las-lenguas\/\" title=\"1. Fabular las lenguas\">[&#8230;]<\/a><\/p>\n<\/div>","protected":false},"author":28,"featured_media":0,"parent":769,"menu_order":1,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-771","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ffyh.unc.edu.ar\/derechoslinguisticos\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/771","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ffyh.unc.edu.ar\/derechoslinguisticos\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ffyh.unc.edu.ar\/derechoslinguisticos\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ffyh.unc.edu.ar\/derechoslinguisticos\/wp-json\/wp\/v2\/users\/28"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ffyh.unc.edu.ar\/derechoslinguisticos\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=771"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/ffyh.unc.edu.ar\/derechoslinguisticos\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/771\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":996,"href":"https:\/\/ffyh.unc.edu.ar\/derechoslinguisticos\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/771\/revisions\/996"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ffyh.unc.edu.ar\/derechoslinguisticos\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/769"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ffyh.unc.edu.ar\/derechoslinguisticos\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=771"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}