Saltar al contenido

Coda

Revista de la Escuela de Letras. Facultad de Filosofía y Humanidades. UNC

Menú principal

Traducciones

Traducciones

Traducciones

“Todos saben que las ratas duermen de noche”, de Wolfgang Borchert

- por - Dejar un comentario

Traducido por Facundo Nicolás Moyano

“Todos saben que las ratas duermen de noche”, de Wolfgang Borchert Leer más
Traducciones

Aun más lejos en la nieve. Selección de poemas de Guennadi Nikoláievich Aiguí

- por - Dejar un comentario

Traducido por Eugenio López Arriazu

Aun más lejos en la nieve. Selección de poemas de Guennadi Nikoláievich Aiguí Leer más
Traducciones

El empleado que quiere llegar a ser algo, de Kurt Tucholsky

- por - Dejar un comentario

Traducido por Julieta Canavosio

El empleado que quiere llegar a ser algo, de Kurt Tucholsky Leer más
Traducciones

Pensamientos, de Giacomo Leopardi

- por - Dejar un comentario

Traducción colaborativa

Pensamientos, de Giacomo Leopardi Leer más
Traducciones

Soneto 130, de William Shakespeare

- por - Dejar un comentario

Traducido por Julia Opl

Soneto 130, de William Shakespeare Leer más

Secciones

  • Colaboraciones
  • Creaciones
  • Crónicas
  • Dossier
  • Entrevista
  • Reseñas
  • Traducciones
Revista CODA
Escuela de Letras
Facultad de Filosofía y Humanidades
Universidad Nacional de Córdoba

Contacto: revistacodaffyh@gmail.com
Funciona con WordPress y HitMag.