Lema
Área de Publicaciones
Área de Publicaciones
Área de Publicaciones

Monólogos | Páginas | Escenas. Dramaturgias de Latinoamérica y Europa

$7.500,00

El libro “Monólogos | Páginas | Escenas. Dramaturgias de Latinoamérica y Europa” está compuesto por monólogos de dramaturgos contemporáneos, reconocidos internacionalmente que se congregan al hablar de la vida, la muerte, el amor y sus cenizas, de la ausencia. Este libro es el cuarto libro de la colección “Papeles Teatrales” de la Editorial de Filosofía y Humanidades de la UNC.

Descripción

El libro “Monólogos | Páginas | Escenas. Dramaturgias de Latinoamérica y Europa” está compuesto por monólogos de dramaturgos contemporáneos, reconocidos internacionalmente que se congregan al hablar de la vida, la muerte, el amor y sus cenizas, de la ausencia. Para la selección de dramaturgos argentinos fueron elegidos tres cordobeses: un monólogo de Gonzalo Marull “Reconstrucción de una ausencia”, que es inédito, al igual que el texto de Maura Sajeva y Daniela Martin “Bilis negra. Teatro de autopsia”, que si bien sí se puso en escena en 2015 nunca fue publicado con anterioridad. A su vez hay dos traducciones de Micaela van Muylem y de Daniela Bobbio, que es la primera vez que se traducen al español, lo cual es importante de destacar.

Laura Fobbio, también doctora en letras, investigadora y docente, es también parte del equipo de trabajo y es especialista en monólogo dramático y teatral y explica: “En la antología lo que justamente se reúne es una heterogeneridad, una multiplicidad, una PLURALIDAD de las distintas formas o modalidades del monólogo. Eso es muy interesante para aquellos que gustan de leer monólogos, de estudiarlos, de llevarlos a escena. El libro aporta un disfrute tanto desde la lectura en relación con el trabajo de la puesta en página y con el diálogo justamente entre monólogo, página y escena y ahí se pasa a otro espacio físico también que es que el libro aporta un montón de herramientas para actores, actrices, directores, directoras, para el trabajo justamente en la escena con esos textos. Por eso es un libro que realmente convoca el placer, el disfrute por la lectura y por el estudio del monólogo como forma dramática, el disfrute desde la traducción, y al mismo tiempo es un aporte para los hacedores, para los artistas como herramienta de trabajo escénico.

Facebook
YouTube
Instagram